|
Tayari Jones
Flame - Spring / Summer 2008
Tayari
Jones is the author of Leaving Atlanta
and The Untelling, winners of the
Hurston/Wright Legacy Award and The Lillian C.
Smith Awards, respectively. She has been
described by the Atlanta Journal Constitution
as "one of the most important writers of her
generation," and called "A Writer to Watch," by
Essence Magazine. Jones has received
awards and accolades from many arts
organizations including Breadloaf Writers
Conference, Illinois
Arts Council, Arizona Commission
on the Arts, and The Corporation of Yaddo.
Jones’s work has appeared in McSweeny’s,
Callaloo, The New York Times,
New Stories From The South, and The
Believer. She is a very popular speaker;
over last the two years she has been invited to
give almost one hundred readings, lectures and
workshops.
Her first novel, Leaving
Atlanta (2002), which is set against the
backdrop of the Atlanta Child Murders, was
critically acclaimed and awarded best of the
year nods from The Washington Post,
The Atlanta Journal Constitution, Creative
Loafing and Atlanta Magazine. Leaving
Atlanta has been taught in the English and
Writing departments of dozen of universities
including New York University, Emory University,
The University of Georgia, Vassar College, Reed
College, George Washington University, and The
University of Illinois.
The Untelling
(2005)
has met with similar success, earning the
Lillian C. Smith Award from the Southern
Regional Council,
which recognizes literary
achievement from a social justice perspective.
This novel is also featured on course syllabi
and has earned its author invitations to read at
the PEN/Faulkner Gala in Washington, D.C.,
Richmond Junior League Book & Author Dinner, as
well as the North Carolina Book Festival, where
Jones appeared in a discussion with her mentor,
Pearl Cleage. In February 2007, Jones was
headline reader at the AWP Conference.
Tayari Jones is both a writer and
a professor of creative writing, and holds
degrees from Spelman College, Arizona State
University and the University of Iowa. Last
year, she served as the Jenny McKean Moore
Writer in Residence at George Washington
University. In Fall 2007, Jones joined the
newly-established MFA faculty of Rutgers
University--Newark, one of the most diverse
college campuses in the country. She keeps a
well-read blog on writing and the writer's life
at www.tayarijones.com/blog.
Interview with Tayari Jones
by Ana-Maurine Lara
AL: Well, to start off, I love your fiction, and
your narrative style. It's wonderful to be
getting to know a little bit more about you as
writer.
TJ:
Thank you for the complement. It is always
encouraging to know that the novels have somehow
reached a reader somewhere, somehow. You never
really know what becomes of your work. You give
it all you have and then it just goes out into
the ether. It’s like a message in a bottle with
no return address. You just hope someone found
it.
AL: In both of your novels,
Atlanta is the
landscape that holds your characters' lives, and
the reference points for their epiphanies. I'd
love to know about your choice to use
Atlanta as a
setting.
What
role does landscape play in shaping your
narrative?
And lastly, what are your
geographies?
TJ: I
set my stories in Atlanta because it is the city
I know best and also because it intrigues me.
When I set out to write Leaving Atlanta,
it was obviously set in Atlanta as that was the
scene of the child murders, but it was an
invisible locale, a sort of default setting. I
wrote what I knew in the detail which I
understood it. It is sort of hard for me to
answer questions about process or setting
because I tend to tell the stories where they
are set. The story couldn't be set any place
else. I think of the characters and who they are
and where they live. The thing about fiction,
for me, is that I tell a story that feels true.
People sometimes say, "Why did you choose to put
the story in this or that neighborhood..." And
I say, "It's where the people live." I thought
them up and this is where they are. Once the
novel is finished I can, as a critic of my own
work, say how it functions in terms of
narrative, but that has little to do with my
experience writing the novel.
Answering questions about writing is sometimes
like answering questions about love. Can you
imagine if someone said, "How did you fall in
love?" You could probably cough up a couple of
anecdotes, but the truth is that it's not
deliberate like that. I feel the same way about
writing a novel. I sit down and I struggle. I
try. I fail. I try again. I explore different
plots. Some work. Some don't. I break up with
the novel, decide to write something else. We
get back together again.
I can
say that I tried to write a novel set in
Phoenix. I was living there at the time. I found
the landscape to be so interesting that I
thought I could write a novel set there. I
couldn't. I had only a superficial knowledge of
the place, I couldn't access its metaphors, it's
histories.
AL: It's a powerful contrast that you set out:
the hills and expansive green of Atlanta in
comparison to the desert of Phoenix, its
harshness and brutality. In a way, it's not only
your cultural, historical source, but also, that
there must be something about the way the world
actually looks, and the way the people inhabit
that world. And, it sounds like your process
with regards to landscape and land is very much
like cruising through the city/town/country,
touching upon moments when you see them. Very
much like a visual artist. Your narrative
descriptions within your writing also made me
wonder...are you at all influenced by visual art
and/or artists?
TJ: The
Atlanta that I write about is more the urban
Atlanta. I think a lot about the housing
projects on the Southwest side and the working
class neighborhoods scattered thereabouts.
There is a certain attention to landscape. A
person can't be a southern writer without at
least one magnolia tree, but I tend to dwell
more on the architectural landscape. I am an
urban Southerner. We sort of shake up people's
expectation of Southern literature. When I was
trying to write about Phoenix, I was very
interested in the man-made greenness. Did you
know that they use billions of gallons of water
to keep those golf courses green? It's a desert
out there, but so many resources are expended to
keep it from looking like one. You can see why
it would have been a great setting for a
novel. Irony wherever you look.
But as
for visual art, I don't really ponder it much. I
am drawn to photography, as I often try to image
a frame prior and one just after. I love visual
art. (I once had a chance to see Charles
Rowell's collection. I am still moved by the
experience and it has been more than a year in
the part.) However, I don't feel myself
collaborating with it the way I do with music.
When I was writing The Untelling, I
wanted it to sound like a duet between a fluted
trumpet and a soprano. I don't think I actually
achieved that, but for a while, that was my
goal.
But
sometimes there is the shock of recognition.
Just this weekend, I went to a gallery with
Rogoberto Gonzalez, a great friend and
colleague. He wanted me to see the work of a
Mexican-American painter Franco Mondini-Ruiz. I
went along, just to be polite. As soon as I
walked into the gallery I saw this huge canvas
entitled “The Goya Gown.” I though. “Oh my God!
It’s Dana!” Dana is the heroine of the novel I
am working on. She’s just like the painting. All
anger and ribbons. (link to the painting is here
http://64.124.30.119/html/Detail.asp?WorkInvNum=857&whatpage=artist)
AL: I love that idea about a duet between a
fluted trumpet and a soprano in The Untelling.
I see those kinds of notes between the
characters of Aria and Rochelle, between Keisha
and Dwayne, between the possibility of her
pregnancy and her mother's loss. Do you listen
to music as you write? Or is it that you search
for the sound of language? How is it that you
envisioned composing the music of the piece?
TJ: My
original idea was that Aria and Rochelle would
share the story. I wanted their lives and
voices to intersect, but still be really
distinct. The song I had in mind was “La
Chanson Des Vieux Amants” by Judy Collins. I
don't listen to music with lyrics when I am
writing unless the singer in singing in a
language I can't understand. That way, I can
get caught up, but not so distracted.
The
reason, though, that I ended up making Aria the
forefront is that my editor liked her better.
She felt Rochelle was too "ordinary." That sort
of hurt my feelings, but I try every suggestion
that my editor gives. I figure that as writers,
we are luckier than painters in this: We can
try out a suggestion and if we don't like it, we
still have our original in tact. Whereas a
painter makes a change, she can never have the
original back.
A lot of
young writers refuse to try suggestions. They
are just stubborn or prideful. I figure it
never hurts to try. You lose nothing but time.
AL: I absolutely agree with you about what we
get to keep in terms of materials. A brush
stroke will always leave its mark, as will a
tendril of thread through paper. I think about
jazz and how in jazz, we're not even trying to
"keep" notes as static entities, but rather, the
notes are changed by life, by surroundings, by
the musician's relationship to her instrument.
What do you do with your stored words? Do you
ever weave them into other work, or do you let
them go? How do they get transformed by your
lived experience?
TJ: When
I have to cut a passage, I promise myself that I
will use it later, but in the end, I hardly ever
do. I save them in a file, but I hardly ever
peek in there. (But talking about it makes me
want to go see what gems are in there.)
Although last summer, I found a good-looking
chapter that I had discarded. A long, meaty
chapter. At first, it just didn't work, but
because of the revisions I had done with the
rest of the manuscript, suddenly it made sense.
That was such a gift.
AL: Do you remember what it was like to sit down
and write the first words of Leaving
Atlanta?
Where were you? How did you write those first
words - on paper, on computer, on scraps of
paper, etc? What about with The Untelling?
Where were you then?
Also, your work has a time specificity, but
could also be taking place right here, right
now, two years ago...in other words, it flows
between being time-specific (linked to specific
historical events that are in the larger
consciousness), and being read as work that is
contextualized by the events of the late 20th
century, early 21st century. Could you talk
about your decision to use a historical event in
Leaving Atlanta?
And, your decision to use historical reference
points in The Untelling?
TJ: I
started Leaving Atlanta when I was in
graduate school at The University of Georgia. I
wrote scraps of the middle novella "The Opposite
Direction of Home" in a poetry workshop taught
by Kevin Young. I am not a poet, didn't want to
write poetry. I was sort of forced into the
class and I had attitude for days. We
compromised and I tried writing really
word-heavy, language-y prose. I didn't know
then that it would end up being my first novel.
The part I wrote first isn't usually the opening
lines. I sort of think that until I have figured
out the end, I can't know exactly how to start
it.
As for
the historical events at the heart of Leaving
Atlanta. I was ten years old when thirty
African American children were killed in
Atlanta. When I contemplate my own coming of
age, those murders are right in the background.
I don't think I could have written a coming of
age story and not have included it. It was the
formative event of my childhood. I didn't set
out to write a history. I set out to write the
truth. To capture memory.
I think
all of my work is like that. I decide when the
story is set and then just tell the truth of
that time. For example, in The Untelling,
Aria is sitting in the chapel at Spelman. Well,
if that is true, and she is on the stage, there
is a plaque there that says that MLK lay in
state there. Well, since that is true, then the
historical event is then part of the novel. I
believe that history is everywhere. You don't
have to move your story to find the
history. Wherever the story is set, there is
history already there. As the writer you just
choose to highlight it or not.
AL:
What's on your mind these days with regards to
the events around you? What kinds of histories
are being worked into what you're developing
right now?
TJ: One
thing that is on my mind these days is the
questions of how writers can become more
involved in changing the world. I used to feel
like it was enough for me to write stories that
tell a certain truth. Someone once told me that
the job of the writer is to make a record. To
let people know what happened. I liked that
thinking. It seemed like something that I could
handle.
But now,
it seems like the world is in crisis. I feel
like I want to do something and since it seems
like my writing is the gift I have, how can I
make it work to help the world in a way that I
can really SEE results. Last week I heard about
the rape in the Dunbar Village housing projects.
I was so appalled, particularly when the
NAACP came to
the assistance of the suspects and not the black
woman and her child, who were both brutalized.
I really didn't see how writing a story about it
was going to really help this sister who so
desperately needed help.
So, I
got the idea that I would offer my services as
an editor to raise money. I put on the internet
that I would do a manuscript critique. Then, I
asked other authors and artists to contribute
something. So many people joined in. Emerging
writers, photographers, and really established
folks. We ended raising about $3000 in five
days. I sent it directly to the victims. I
have to say that it felt really good-- not just
to help, but to know what other folks in our
writing world wanted to help too. And it
spirals out because writers bought the critiques
and then we are collaborating. It was a
beautiful thing.
AL: What writings are you working on these days?
What can we hope to see from you in the future?
I am
working on a novel called THE OUTSIDE CHILD. Or
that's what it's called now. It's about two
families that share the same father. The main
character is the daughter who is
"illegitimate." I am always really interested
in the idea of insiders/outsiders and the
concept of an open secret. I plan to finish it
this summer. I am going to make it my reason for
living between now and August.
AL: You talk about this notion of an open secret
as a subject of exploration in your work. Why
this? What about open secrets interests you as a
concept/subject?
One
thing I have learned in my exploration of
Atlanta is that
there are many things hidden in plain sight.
One thing I tend to explore in fiction is the
idea that the same things that go on, on a
societal level, also play out on a personal
level. So in Atlanta,
a city where significant historical moments like
The Atlanta Child Murders are just not spoken
of, I create families that just agree to keep
their own history as secret, but an open
secret. It is as though silence can make an
issue disappear. It's as though you can see it,
you can hear it, but as long as you don't SAY
anything, it didn't happen. It's like the
opposite of "The Secret." You know the thinking
that you can speak things into being. Well, I
write about people and cultures that think you
can not-speak things away!
THE OUTSIDE CHILD
an excerpt
My
father, James Witherspoon, is a married man.
He’s been that way since before I was born, when
he met my mother, Gwendolyn, at Davidson’s
downtown. She was working in gift-wrap at the
time, and he came to her counter with the
electric carving knife that he had bought his
wife for their ninth anniversary. My mother
says she knew that something wasn’t right
between a man and a woman when the gift is a
blade. I say that maybe that means that there
was a kind of trust between them, that he
thought he could give her such a weapon and
still sleep peacefully at night. But I don’t
have to tell you that my mother and I tend to
see things a little bit differently. The point
is that James’s marriage was never hidden from
us. James is what I call him. His other
daughter, Chaurisse, the one who grew up in the
house with him, she calls him Poppy, even now.
When
most people think of bigamy, if they think of it
at all, they imagine some bizarre practice
taking place on the pages of National Geographic
or in a farm house in Utah. Some of us in
Atlanta remember one sect of the Back-to-Africa
movement, headquartered in the West End. The
women were dealt out four to each man. From
time to time, you can still see them,
resplendent in white trailing six paces behind
their mutual husband. If you spend anytime in
beauty parlors, you will hear tales of new
widows surprised at the funeral by the other
grieving widow and her five kids.
It’s a
shame that there isn’t a true name for a woman
like my mother, Gwendolyn. My father James is a
bigamist. That is what he is. Laverne is his
wife. She found him first and my mother has
always respected the other woman’s squatter’s
rights. But was my mother his wife, too? She
stood with him in front of a judge just over the
state line in Alabama, but to call her only his
“wife” doesn’t really explain the full
complexity of her position.
There
are other words, I know, to describe a woman
like my mother and when she is tipsy, angry, or
sad, she uses them to describe herself:
concubine, whore, mistress, other woman. There
are just so many and none are fair. And there
are nasty words, too, for a person like me, the
child of a person like her, but these words were
not allowed in the air of our home. “You are
his daughter. End of story.” If this had ever
been the end of story it was in the first four
months of my life before James’s wife, Laverne,
gave birth to Chaurisse, his legitimate
daughter. My mother would wash my mouth with
soap to hear me use that word, “legitimate”, but
if she could hear the word that formed in my
head, she would go to her room and cry. In my
mind, Chaurisse was his real daughter. I
was just the outside child. With wives, it only
mattered who got their first. With daughters,
the situation was a bit more textured.
When I
was a little kid, my mother and I used to spy on
James’s wife, Laverne, and his daughter,
Chaurisse. It doesn’t sound right when I say
it. This is why I wish I had my mother’s gift
for laying the truth in such a way that the
result was smooth as water. As soon as I try to
explain to anyone the way we lived they get this
look on their faces as though having a father
who had other obligations was like being an
accessory to murder. It really wasn’t as
scandalous as all of that. I have to agree with
my mother that a lot of people suffer from a
failure of imagination. They think there is
only one right way to do things, only one right
way to be happy.
When
did I first discover that although I was an only
child, my father was not my father and mine
alone? I really can’t say. It’s something that
I’ve known for as long as I’ve known that I had
a father. I can only say for sure when I
learned that this type of double-duty daddy
wasn’t ordinary.
I was
about five years old, in kindergarten, when the
art teacher Miss Russell asked us to draw
pictures of our families. I was something of a
competitive little kid, and I liked Miss
Russell. I wanted her to notice me. So while
all the other children got busy with their
crayons or soft leaded pencils, I used a blue
ink pen and drew James, his daughter, and his
other wife. This was years and years ago, but I
can still remember my drawing. I hung a
necklace around the wife’s neck. I gave the
girl a big smile, stuffed with square teeth. My
own teeth had been missing almost a month. The
pink hole in my mouth made me ugly and I knew
it.
Miss
Russell came up behind me and said, “Now who are
these people you have drawn so beautifully?”
I was
delighted. Miss Russell was a white lady, the
only white person I had ever seen. It was like
she had jumped out of the television set just to
praise my drawing.
“That’s
my daddy and his other wife and his other little
girl. Her name is Chaurisse. She is the same
age as me almost, but I am older.”
Miss
Russell got a strange look on her face. “I
see,” she said.
I didn’t
think much more about it. I was still enjoying
the memory of the way she pronounced
“beautifully.” To this day, when I hear anyone
say that word, I feel loved. At the end of the
month, we kids brought all of our drawings home
in cardboard folders. I laid mine out on the
kitchen table for my mother and James to look
at. My mother was making all the right kinds of
noises, ooh and ah and James opened up his
wallet which he kept plump with two-dollar bills
to reward me for my school work.
I saved
the portrait for last, as it was my masterpiece,
being as it was so beautifully drawn and
everything. I slid it out of the folder.
“Is that
me?” James said. He smiled and I was pleased
that he had recognized himself. Now that I am a
mother myself I understand how hard it is to
identify the things your kids draw. What you
think is a fish could turn out to be a palm
tree.
“Yes
sir,” I said to him. “That’s you. That’s your
hat.”
“That’s
worth a two dollar bill right there,” he said.
“And is
that me?” my mother said. “I like how you drew
my hair so pretty.”
“No,” I
said, getting irritated. “That’s not your
hair. It’s his other wife. And that’s his
other girl.”
The air
in the room changed. It was like when John
Marc, a little white boy whose mama worked with
mine, came over our house and called us
niggers. The air in the room stopped
circulating. John Marc didn’t know what he had
said wrong and neither did I because he said it
in such a polite way. “I never been over a
nigger-house before.” But we both knew
something had gone horribly awry. I never saw
him again.
This is
how it was when I showed my mother and James my
picture.
“Did you
tell your teacher who was in the picture?” James
said.
I nodded
slowly, the whole time thinking that I probably
should lie, although I wasn’t quite sure why.
“James,”
my mother said. “Let’s not make a mountain into
a mole hill. She’s just a child.”
“Gwen,”
he said. “This is important. I’m not going to
take her out behind the woodshed.” Then he
chuckled, but my mother didn’t laugh.
“All she
did was draw a picture. Kids draw pictures.”
“I just
want to talk to her,” James said. “Go on in the
kitchen, Gwen. Let me talk to my daughter.”
My
mother said, “Why can’t I stay in here? She’s
my daughter too.”
“You are
with her all the time. You tell me I don’t
spend enough time talking to her. So now let me
talk.”
My
mother hesitated at the door and then looked
over at me. “She’s just a little kid, James.
She doesn’t even know the ins and outs yet.”
“Trust
me.” My father said.
She
left the room, but I don’t know that she trusted
him not to say something that would leave me
wounded and broken-winged for life. I could see
it in her face. When she was upset she moved her
jaw around invisible gum. At night, I could
hear her in her room, grinding her teeth in her
sleep. The sound was like gravel under car
wheels.
“Dana,
come here,” James said. I walked closer to
him. He was wearing a navy chauffeur’s
uniform. His hat must have been in the car, but
I could see the ridged mark across his forehead
where the hatband once rested. “Come closer,”
he said.
I
hesitated, looking to the space in the doorway
where my mother had disappeared.
“Dana,”
he said. “You’re not afraid of me, are you?
You’re not scared of your own father, are you?”
His
voice sounded mournful, but I took it as a
dare. “No, sir,” I said, taking a bold step
forward.
“Don’t
call me sir, Dana. I’m not your boss. When you
say that, it makes me feel like an overseer.”
I
shrugged. My mother told me that I should
always call him “sir.” With a sudden motion, he
reached for me and lifted me up on his lap. He
spoke to me with both of our faces looking
outward so I couldn’t see his expression.
“Dana, I
can’t have you making drawings like the one you
made for your art class. I can’t have you doing
things like that. What goes on in this house
between your mother and me, all of that is
private. Grown people’s business. I love you.
You are my baby girl, and I love you, and I love
your mama. But what we do in this house has to
be a secret, okay?”
“But I
didn’t make a picture with us in it. I didn’t
even draw this house. I drew you at your
other house.”
James
sighed and bounced me on his lap a little bit.
“What happens in my life, in my world, doesn’t
have anything to do with you. You can’t tell
your teacher that your daddy has another wife.
You can’t tell your teacher that my name is
James Witherspoon. Atlanta ain’t nothing but a
country town and everyone knows everybody. You
have to learn to keep yourself quiet.”
“Your
other wife and your other girl is a secret?” I
asked him.
He put
me down from his lap, so we could look each
other in the face. “No. You’ve got it the
wrong way around. Dana, you are the one that’s
a secret.”
Then, he
patted me on the head and pulled one of my
braids. With a wink he pulled out his billfold
and separated three two-dollar bills from the
stack. He handed them over to me and I clamped
them in my palm.
“Aren’t
you going to put them in your pocket?”
“Yes,
sir.”
And for
once, he didn’t tell me not to call him that.
In the
kitchen my mother sat the bowls and the plates
on the glass table in silence. She wore her
favorite apron that James brought back to her
from New Orleans. On the front was a drawing of
a crawfish, spatula aloft and a caption, “Don’t
make me poison your food!” It was something
that we used to laugh at.
James
took his place at the head of the table and
polished the water spots from his fork with his
napkin. “I didn’t lay a hand on her; I didn’t
even raise my voice. Did I?”
“No,
sir.” And this was entirely the truth, but I
felt different than I had just a few minutes ago
when I’d whipped my drawing out of its sleeve.
I wasn’t old enough to really understand on the
surface of myself what had happened to me, what
had transpired between my father and me. My
surface stayed the same while this difference
snuck in through a pore and attached itself to
whatever brittle part forms my center. You
are the secret. He’d said it with a smile,
touching the tip of my nose with the pad of his
finger.
My
mother came around and picked me up under my
arms and sat me on the stack of phone books in
my chair. She kissed my cheek and fixed my
plate with salmon croquettes, a spoon of green
beans, and corn.
“Are you
okay?”
I
nodded.
James
ate his meal, spooning honey onto a dinner roll
when my mother said there would be no dessert.
He drank a big glass of coke.
“Don’t
eat too much,” my mother said. “You’ll have to
eat again in a little while.”
“I’m
always happy to eat your food, Gwen. I’m always
happy to sit at your table.”
* * * * *
That
night, after James had gone home to his real
life, I took in my own reflection along with my
mother’s in the narrow mirror attached to the
top of my chest of drawers. Of course, James
wanted to keep me as a secret. Who would love a
girl with a gaping pink hole in the center of
her mouth where her two front teeth used to be?
“What’s
wrong?” my mother asked me.
“I want
to be like that other girl,” I said finally.
She had
been lying across my bed, like a goddess on a
chaise lounge, but when I said that she snapped
up. “What other girl?”
“His
other girl, the one that is not a secret.”
“You can
say her name,” My mother said.
I shook
my head. “Can’t.”
“Yes,
you can. Just say it. Her name is Chaurisse.”
“Stop
it,” I said, afraid that just saying my sister’s
name would unleash some terrible magic the way
that saying “Bloody Mary” while staring into a
pan of water would turn the liquid red and
thick.
My
mother rose from the bed and got down on her
knees so we were the same height. She clamped
her hands down on my shoulders. I could smell
the traces of cigarette smoke in her tumbly
hair; I reached out for it.
“Her
name is Chaurisse,” my mother said again.
“She’s a girl, just like you are.”
“Please
stop saying it,” I begged her. “Stop it before
something happens.”
My
mother hugged me to her chest. “What did your
daddy say to you the other day? Tell me what he
said.”
“Nothing,” I whispered.
“Dana, you can’t
lie to me, okay? I tell you everything and you
tell me everything. That the only way we can
pull this off, baby. We have to keep the
information moving between us.” She shook me a
little bit. Not enough to scare me. Just to
get my attention. It’s hard to be a mother; I
know that now. There is so much you want to
tell your little girl, and you can talk and talk
but you have no way to know if it’s soaking in.
So she shook me by my arms a little bit. It
wasn’t a big deal.
“He said I was a
secret.”
My mother pulled
me into a close hug, crisscrossing her arms
across my back and letting her hair hang around
me like a magic curtain. I will never forget
the smell of her hugs in those early days when I
was just a smaller version of her.
“That
motherfucker,” she said. “I love him, but I
might have to kill him one day.”
The next
morning, my mother told me to put on the green
and yellow dress that I’d worn for my school
picture, two weeks earlier, before the teeth
were lost. She styled my long hair with
slippery ribbons and strapped my feet into
pretty patent leather shoes.
“Where are we
going?”
My mother turned
off Gordon Road. “I am taking you to see
something.”
I waited for
more information, poking my tongue into the
slick space where my nice teeth had once been.
My mother didn’t say anything else about our
destination, but she asked me to recite my “at”
words.
“H-a-t is hat;
-a-t is bat.” I didn’t stop until I got to
“M-a-t is mat!” By then, we’d pulled up in
front of a small pink school building trimmed in
green. Across the road was John A. White Park.
My mother and I sat in the car a long time while
I performed for her. I was glad to do it. I
recited my numbers from one to one-hundred and
then I sang “Frère Jacques,” which is a song in
another language.
When a group of
children spilled out into the yard of the small
school my mother held up a finger to stop my
singing. “Roll down your window,” she said.
“And look out. You see that chubby little girl
in the blue jeans and red shirt? That’s
Chaurisse.”
I found the girl
my mother described standing in line with a
group of other little kids. Chaurisse was
utterly ordinary back then. Her hair was
divided into two short puffs in the front and
the shorter hair in the back was held down in a
series of tight braids.
“Look at her,”
My mother said. “She hardly has any hair. She
is going to be fat when she grows up, just like
her mammy. She doesn’t know her “at” words, and
she can’t sing a song in French.”
I said, “She has
her teeth.”
“For now. She’s
your same age, so they are probably loose. But
here’s something you can’t see. She was born
too early so she has problems. The doctor had
to stick plastic tubes down her ears to keep
them from getting infected.”
“But James loves
her. She’s not a secret.”
“James has an
obligation to her mammy and that’s my problem,
not yours. Okay? James loves you equal to
Chaurisse. If he had any sense he’d love you
best. You’re smarter, more mannerable, and
you’ve got better hair. But what you have is
equal love, and that is good enough.”
I nodded as the
relief spread all over my body. I felt all my
muscles relax. Even my feet let go and settled
themselves limp in my pretty shoes.
“Am I a secret?”
I asked my mother.
“No,” she said.
“You are an unknown. That little girl there
doesn’t even know she has a sister.”
“God knows
everything,” I said.
“That’s true,”
my mother said. “And so do we.” |